صادف روجر سكوايرز الكلمات المتقاطعة بالسحر. خلال مسيرته الأولى في الطيران لصالح ذراع الطيران في البحرية الملكية ، كانت فترات الخمول مليئة بألعاب الورق التي يتم لعبها مقابل المال. ولكن نظرًا لأن Squires كان أيضًا ساحرًا علم نفسه بنفسه وعضوًا في Magic Circle في بريطانيا ، فإن رفاقه لم يسمحوا له باللعب.
بسبب الرغبة في القيام بشيء ما ، استخدم الملازم كلمات متقاطعة مشفرة ، ووضع في القطار دعوة جديدة من شأنها أن تجعله أكثر المترجمين غزارة في العالم. قام سكوايرز ، الذي توفي عن عمر 91 عامًا ، بوضع حوالي 80 ألف لغز ، وكتب 2.5 مليون دليل ونشر في عشرات المنشورات حول العالم. أطلق عليه مجتمع الألغاز “موتسارت من واضعي” ، وذلك بسبب أسلوبه الخفيف والبارع كما في إنتاجيته.
جرب سكوايرز يده في مهن أخرى. بالإضافة إلى الطيران والسحر ، كان مسؤولًا وممثلًا للترفيه في مخيم العطلات في بوتلين ، ظهر في أجزاء صغيرة في مسلسلات تلفزيونية مثل دكتور من و تقاطع طرق.
لكن وضع الكلمات المتقاطعة دفع الفواتير. قلة هم الذين يستطيعون القيام بذلك بدوام كامل. ومع ذلك ، فإن إنتاج Squires الاستثنائي – بمعدل 40 لغزًا في الأسبوع في وقت واحد – يعني أن كلماته المتقاطعة الخفية ستظهر أحيانًا في خمس صحف بريطانية مختلفة في نفس اليوم.
بالنسبة لفاينانشيال تايمز ، كان هو دانتي – الاسم المسرحي الذي استخدمه ساحر أمريكي في ثلاثينيات وأربعينيات القرن العشرين. عرفه حراس الأوصياء باسم Rufus (كانت الأحرف الأولى من اسمه RFS). تم تعيين Squires لـ The Times و The Daily Telegraph و The Independent – للجميع.
في عام 2015 ، سجلت موسوعة غينيس للأرقام القياسية 77854 كلمة متقاطعة باسمه عندما قاموا بمسحه – ليس للمرة الأولى – لمعظم الكلمات المتقاطعة التي تم تجميعها في حياته. يحمل Squires أيضًا الرقم القياسي لأطول كلمة في الكلمات المتقاطعة المشفرة – الإدخال المكون من 58 حرفًا لبلدة ويلز Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch ، الذي نُشر عام 1979 في Telford Wrekin News. (فكرة: يتبع القزم الضاحك كلانسي ، ولاري ، وبيلي وبيغي الذين يعويون ، ويزعجون خطأ مكانًا في ويلز.)
ولد سكوايرز في ولفرهامبتون عام 1932 ، وتعلم من والديه حب الشعر والنثر. التحق بمدرسة قواعد Wolverhampton ، لكن شغفه بالتجوال أخذته إلى البحرية في سن الخامسة عشرة. أصبح ملازمًا في Fleet Air Arm ، يسافر حول العالم ، وأحيانًا يكتب ويخرج ويؤدي في العروض.
جاءت لحظة سكوايرز المتغيرة للحياة في عام 1961 بالقرب من سريلانكا ، عندما تعطلت طائرته Gannet وتحطمت في البحر. يتذكر بعد سنوات: “أخذت نفسًا أخيرًا من الجيب الصغير الذي ترك فوقي ثم غطست في الخارج”. بعد أن كان “مصدر قلق بعض الشيء” ، تسبب الحادث ، الذي أودى بحياة الطيار ، في جعل روجر يتعامل مع الحياة “بقدر أكبر من الخفة”.
هذه النظرة الخالية من الهموم عززت كلماته المتقاطعة ، والتي كانت غالبًا ما تكون مضحكة: فتاتان ، واحدة على كل ركبة (7) * كان دليله المليونين. لقد جعل التعريف المزدوج المبهم له طابعه الخاص. على سبيل المثال ، واحد في لغز Dante لعام 2001 هو 13 لأسفل: استسلم وغادر (9). *
في مكتبه الذي يطل على مضيق آيرونبريدج في شروبشاير ، كتب سكوايرز أدلة على خلفية التلفزيون والموسيقى الكلاسيكية ، حيث قام بتشغيل نظام ترميز مفصل للنقاط والشرطات أعاده إلى تذكر كل فكرة كتبها. تم استخدام بلاط الخربشة لعمل الجناس الناقصة. كان المكتب ، المجاور لمنزله ، مليئًا بالقواميس والكتب المرجعية القديمة والجديدة.
عندما تحدى المحررين حول القرائن ، كان سكويرز مستعدًا للوقوف على أرض الواقع. لكن بعد أن كان هو نفسه محررًا للكلمات المتقاطعة – في صحيفة برمنغهام بوست على مدى أكثر من عقدين – فهم متى لا يبالغ في استخدام يده.
لكن سكوايرز قاتلت التغيير عندما كان الأمر أكثر أهمية. في عام 1998 ، خططت The Telegraph لأتمتة إنتاج الكلمات المتقاطعة ، وقطع فريق الكلمات المتقاطعة واستبدالها بألغاز معاد تدويرها. قاد Squires ثورة عامة من المترجمين ، أطلق عليها اسم “Telegraph Six”. اتصل بوريس جونسون ، الذي كان حينها محررًا مساعدًا في الصحيفة ، به للحصول على آرائه ، “التي قدمتها بالقوة إلى حد ما” ، يتذكر سكوايرز. دعا جونسون مرة أخرى “لتناول فطيرة متواضعة” ، وأعاد المترجمين وزيادة أتعابهم. كان سكوايرز متحمسا في الاحتفال: يخضع للضغط والعودة إلى القاعدة (9) *.
كونه رياضيًا بارعًا ، كان المترجم يلعب الاسكواش في منتصف الستينيات من عمره ويسبح بانتظام. لقد نجا زوجته آنا وابنه واثنين من أبناء زوجته.
عندما أعلن سكوايرز عن تقاعده في عام 2017 ، حزن قراء فاينانشيال تايمز. كتب أحدهم من واشنطن ليقول: “لا شيء في هذا العالم المجنون يمنحني متعة أكبر” من ألغاز دانتي.
* الحلول – باتيلا ، مهجور ، متسلق