تقرير الجريدة السعودية

مكة – أكملت السلطة العامة لرعاية شؤون المسجد الكبير ومسجد النبي الاستعدادات لمشروع ترجمة عظة قفات.

يهدف المشروع إلى نقل رسالة التسامح في الإسلام لجمهور عالمي بلغاته الأصلية ، مما يعزز تواصلًا أفضل بين المسلمين وغير المسلمين. كما أنه يؤكد دور المملكة المحوري في خدمة المساجدين المقدسة والتزامها الثابت بدعم الحجاج في جميع أنحاء العالم.

يهدف المشروع إلى توفير ترجمة في الوقت الفعلي لخطبة عرفات بأكثر من 34 لغة ، مما يجعلها واحدة من أكبر مبادرات موسم الحج. الميزة الرئيسية للمشروع هي تكامل رموز الاستجابة السريعة (QR) ، والتي توفر سهولة الوصول إلى كل من الترجمات النصية والصوتية. هذا يسمح للحجاج بالاستماع إلى العظة بلغاتهم ، بغض النظر عن موقعهم ، سواء داخل المواقع المقدسة أو خارجها.

لتوسيع نطاق الوصول وتضخيم تأثير الخدمة ، تم عرض رموز QR على شاشات في المرافق الرئيسية والحافلات وأماكن الإقامة. بالإضافة إلى ذلك ، تمت ترقية الخدمة من خلال منصات وسائل الإعلام الحكومية المختلفة ومشاركتها مع وسائل الإعلام الدولية بالتنسيق مع وزارة الإعلام.

شاركها.
اترك تعليقاً

Exit mobile version